Тæрхон:Грекъаг æвзаг

Последнее сообщение: 11 мартъийы 2009 от Dziglo

Уæддæр дзырд «Грекъ» (Греция) мæ зæрдæмæ фылдæр цæуы.

Как будет правильно Грекъы или Гречъы? Taamu 08:56, 11 мартъийы 2009 (UTC)Ответить
«Чи уыдис Анахарсис-философ, Гречъы авд куырыхондæртæй иу?» – Кем был философ Анахарсис, один из семи мудрейших Греции? (Бестауты Г., Ныстуан мæ фæдонмæ)
«Ацы хабар мын кæддæр мæ иу зонгæ афицер ракодта, цалдæр азы размæ тæфсæгæй Гречъы бæстæйы чи амард, ахæм». Источник: http://www.allingvo.ru/PROSE/vzyatie_reduta.htm

Dziglo 09:33, 11 мартъийы 2009 (UTC)Ответить

Фæлæ Грекъы сакъадæхтæн сæ нæмттæ иууылдæр фæвæйынц кæрон «ОС»-тыл, зæгъæм: Критос, Родос, Лесбос æмæ ма мин номæй фылдæр… Taamu 09:38, 11 мартъийы 2009 (UTC)Ответить
Дыууæ варианты дæр рæдыд не сты. Æз мæхæдæг фыстаин «чъ». Dziglo 10:01, 11 мартъийы 2009 (UTC)Ответить
Манмэ гэсгэ, паддзахады тыххэй фыссэм Греци. Эвзаг эмэ культурэйы тыххэй -- грекъаг. Дзырд бердзенаг ивдзыстэм, мэнэ куыд францусаг баивтам эрэджы, афтэ. 195.131.193.225 11:02, 11 мартъийы 2009 (UTC)Ответить
«бердзенаг» дæр арæх æмбæлы ирон текстты. Dziglo 11:08, 11 мартъийы 2009 (UTC)Ответить

Бердзен- заимствованоое слово. Но, если не ошибаюсь, входящее в литературный язык. Как и "сомих".

Вернуться на страницу «Грекъаг æвзаг».